 | Forum Nain pour Warhammer |
| | |
| Auteur | Message |
|---|
hadhod ,fils de vlamir Vétéran

Inscrit le : 15 Avr 2008 Messages : 189
 | Sujet: Khazalid Lun 23 Juin 2008 - 20:09 | |
| Seigneurs, péon ( remarquez qu'il y a pas de "s" pour que slagash se sente accueuilli) Je veux parler DU: Khazalide. Y a pas un lien sur un voc complet du khazalide sur le net? ou si non je vous propose de m'aider à en faire une. J'ai la vieille version de nains ou il y a quelques mots mais... Insuffisant pour essayer de le parler courament... |
|  | | Le_Nain_Fou Thane

Age : 17 Inscrit le : 18 Mar 2008 Messages : 470 Localisation : Québec (canada)
 | Sujet: Re: Khazalid Lun 23 Juin 2008 - 20:12 | |
| Il y a celui sur le site de GW qui est quand même complet, sinon je vois pas. Si tu veut en créer un vraiment complet je te souhaite bon courage l'ami . _________________ "On pourrait balancer de la caillasses vers là-bas, comme ça ils se disent qu'on y est, et nous on part dans l'autre sens" |
|  | | hadhod ,fils de vlamir Vétéran

Inscrit le : 15 Avr 2008 Messages : 189
 | Sujet: Re: Khazalid Lun 23 Juin 2008 - 20:35 | |
| | On ne rit JAMAIS d'un ancien qui veut perpétrer la tradition jeunot ! |
|  | | skeggi Vétéran

Age : 15 Inscrit le : 06 Déc 2005 Messages : 194
 | Sujet: Re: Khazalid Lun 23 Juin 2008 - 22:51 | |
| tu veux parler couramment une langue fantastique? Je te souhaite du courage mon ami!
A moins que celle ci soit aussi développée que celle des elfes de Tolkien tu auras du mal à faire ca tout seul je pense. Et je ne pense pas que WB soit aller aussi loin...
Une langue ce n'est pas uniquement du vocabulaire mais aussi des tonnes et des tonnes de grammaire! Les conjugaisons, les accords, les exceptions, les temps etc...
Ca me parait fou!
Enfin bon te décourages pas ce n'est que mon avis... _________________ "war is over" |
|  | | Slagash Vétéran

Age : 17 Inscrit le : 02 Nov 2007 Messages : 146 Localisation : Khou-Anshé, une forteresse chaotique dans le Nord
 | |  | | Vulkan Drake Thane

Age : 20 Inscrit le : 07 Jan 2008 Messages : 378 Localisation : Karak Thorn (ou Montpellier)
 | Sujet: Re: Khazalid Mar 24 Juin 2008 - 10:31 | |
| Voilà ce que j'ai trouvé sur cette noble langue.
http://bibliotheque.warhammer.clanfrancobelge.info/spip.php?article31
C'est à mon sens assez sérieux. _________________ Vulkan Drake, Seigneur de la Légion Noire de Karak Thorn. Membre du front de libération des listes naines orientées CàC et rapides. Par les roubignolles de Thorn !!! Etat du personnage : ----------H CT I V PV PVI Ranger : 4 4 2 5 5 6 |
|  | | Youpou Thane

Age : 16 Inscrit le : 05 Mar 2007 Messages : 352 Localisation : A mon ordi
 | Sujet: Re: Khazalid Mar 24 Juin 2008 - 15:12 | |
| Si je me souviens bien, on en avait deja parlé dans un post et il y avait un lien bien sympa. Fait une recherche pour voir ! _________________ http://www.lesroyaumes.com/EnregistrementKC.php?parrain=youpou Pour toute question sur des décors ou autre, n'hésitez pas à prendre mon adresse e-mail  Le dossier photo demandé ne sera pas prets avant ce week end ! |
|  | | hadhod ,fils de vlamir Vétéran

Inscrit le : 15 Avr 2008 Messages : 189
 | Sujet: Re: Khazalid Mar 24 Juin 2008 - 19:01 | |
| Non je fais ça avec trois amis ! Remarquez c'est surtout pour parler incognito en GN . J'ai déja des règles de grammaire ( les bases) je pensais pas faire d'exceptions ! déja assez compliqué comme ça ! Par exemple je commence avec du voc:( je fais par "séctions" séction 1, l'équipement du guerrier: épée: umgakmakaz de umgak=de mauvaise qualité et makaz arme outil .littéralement arme de mauvaise qualité,arme d'humain.
bourse:ragarinit de it= petit et de ragarin=morceau de tissu
chaussure: ekr= origine inconnue
cape: ragaringot= de ragarin(voir plus haut) et de "got" marcher dans un but de,aller vers littéralement:le tissu du voyageur
casque. kladkop = de klad l'armure et kop origine inconnue( normalement c'est kopf en allemand mais chut!!!)
jambière :de klad (voir plus haut) et bein (allemand)
épaulière : klad de klad(voir)schult(schulter en allemand)
cotte de maille:kladgnol = klad(voir) et gnol voulant dire bon,vieux,ayant fait ses preuves. littéralement: l'armure fiable
sac : ragarngnol= ragar=tissu et gnolvieux , etc... littéralemtn " le tissu fiable" à comprendre par la l'objet tellement utilisé qu'il en est devenu indispensable...
Dites c'que vous en pensez ! Et aidez si possible!
Sur ce jeunots, merci de votre attention ! Patron une bière ! ce cours m'a donné soif... oula ! |
|  | | Thormin Seigneur Brise-Fer

Age : 16 Inscrit le : 30 Mar 2007 Messages : 1167 Localisation : Neuch' et parfois à Karak Norn
 | Sujet: Re: Khazalid Mar 24 Juin 2008 - 20:19 | |
| | Citation: | | Sur ce jeunots, merci de votre attention ! | *rire de vieux* Ho ho, voilà le jeune Hadhod qui se prend pour un ancêtre! Je plaisante bien sûr.
À mon avis, si c'est juste pour jouer à des GN, rien ne t'empêche de créer des mots comme ça: plus c'est simple, mieux c'est.
Par contre, si tu veux vraiment apprendre une langue très couramment, là il faut bien réviser... Moi j'ai attaqué depuis 2 ans l'Elfique, de Tolkien, plus précisément le Quenya, et c'est tellement dur...
Donc n'hésite pas à simplifier! _________________ Thormin, Seigneur Brise-Fer de Karak Draka, Roi de Karak Norn, buveur invétéré et tueur de Gobelins... À vaincre sans barils, on triomphe sans boire!
Etats et Caractéristiques: --------------H-CT-I-V-PV--PVI Brise fer : 5--3--2-6-5----7 |
|  | | hadhod ,fils de vlamir Vétéran

Inscrit le : 15 Avr 2008 Messages : 189
 | Sujet: Re: Khazalid Mer 25 Juin 2008 - 10:50 | |
| J'ai crée la Structure de base. Je révise t'inquiète je vous montre tout ça . C'est complexe . C'est la base!!! Pour le moment il n y a que 5 chapitres ( je pense en faire 20 ) On arrive déja à faire quelques phrases...
Chapitre 1
Les pronoms relatifs et autres introducteurs.
Il y a toutes sortes de pronoms relatifs en Khazalide . En voici quelques-uns:
Où Wanrag* Lorsque Wanlang Que Wan( Attention , peut aussi indiquer le début d'une question)* Qui wani* Quand Wanrak* Si wans Pendant que waner
Etc…
Utilisation: Ils se placent toujours devant le verbe. Si un mot du type: "sar" (je peux, je pourrais) ou"ad" ( j'ai,j'ai fait) Qui se place toujours avant le verbe, alors le pronom se met après ce dernier.
Exemple: Quand j'ai fait tuer… se dira : ad wanrag akrit . Explication: ad=j'ai fait wanrag=quand akrit= tuer Ad avant le verbe (placé devant le verbe) Wanrag( placé après celui-ci mais devant le verbe) Akrit( voir règles des verbes chapitre4) se place ou l'on veut.
Dans l'ordre: Quand j'ai fait tuer…
ATTENTION: ne pas confondre wan ,wanrag,wani,wanrak en tant que pronom et en tant que QUESTION !!! ad n'est pas un verbe , il aide le verbe!!!
je vous donnerai les autres chapitres que j'ai fait (wan ad= que j'ai fait car wan=que et ad = j'ai fait) |
|  | | hadhod ,fils de vlamir Vétéran

Inscrit le : 15 Avr 2008 Messages : 189
 | Sujet: Re: Khazalid Mer 25 Juin 2008 - 11:06 | |
| Chapitre 2
La(les) désignation(s)
En khazalide, on désigne les choses par leur nom. Pour pronominaliser on utilise les mots suivants: Um eux,ceux-là,celui-là,ces,ce Ut nous ,nous- mêmes Or Moi,moi-même,je Ek Il,elle,on,tu
ATTENTION: Le khazalide et le français sont très différents! Pronominaliser en khazalide , c'est utiliser un nom(signifiant courant) pour quelquechose d'autre
Exemple: le roi en pronominalisé donne: il,celui-là Rik :Ek/Um
Attention: Le khazalide ne différencie pas le singulier du pluriel !
Pour nous-mêmes et moi-même on peut utiliser les deux.(choisir selon le contexte) Et Um (eux,ceux-là,etc…) peut très bien vouloir dire lui,celui-là,ce,le, ces. On comprend en fonction du contexte.
Règle: Il se place obligatoirement après le verbe ou après le verbe qu'il accompagne ou après le groupe de mots qui forment le verbe. Exemple: couper se dir armit (voir chpt5) à l'impératif cela donnera : coupe! Armitha eks . coupe -"le"! se dira : armitha eks urn.
Urn regroupe Le,ça,les. Ce sont les plus courants. |
|  | | hadhod ,fils de vlamir Vétéran

Inscrit le : 15 Avr 2008 Messages : 189
 | Sujet: Re: Khazalid Mer 25 Juin 2008 - 12:30 | |
| Chapitre 3
Les comparatifs
Les comparatifs se forment comme le français ( ou presque)
Prenons l'adjectif bon (=dal en khazalide)
"tu es bon" = Dal it ek "tu es plus bon que"=dal wan it ek "tu es le meilleur"= Dal it ekha
-Ha ( voir page de référence) Aide l'adjectif à lui donner le sens le plus fort ( équivaut au "Tu es le plus beau " , "le plus rapide", le meilleur,etc…)
Pour la négation, on rajoute juste nai,na ou nuf (=non,jamais) à la fin de la phrase. Ex: Tu n'es pas bon se dit: Dal it ek nai,na ou nuf
Pourquoi ?: Dal=bon it = être = ek(ou eks voir chpt verbes) nai=non,jamais ( équivaut à "ne…pas")
-Ha se rattache au dernier mot de la phras QUEL QU'IL SOIT exemple
Tu n'es pas le meilleur se dit: dal it eks naiha ( meilleur se dit dal+ha) |
|  | | Grumdor Le Gris Seigneur

Age : 21 Inscrit le : 13 Mai 2008 Messages : 573 Localisation : Karak Norn Picardie Champagne Ardenne
 | Sujet: Re: Khazalid Mer 25 Juin 2008 - 14:35 | |
| T'es vraiment cinglé !!!
Non, sérieusement, c'est une sacrée tâche que tu entreprends là... C'est beaucoup trop de boulot, je sais pas si à ta place, je pourrai...
En tout cas, bon courage et bonne continuation. Je vois que tu t'investis vraiment et sérieusement, j'espère que tu arriveras à parler en Khazalid à la fin. Par contre, avec nous, si tu voulais bien continuer à t'abaisser à notre langage français pour les discutions...  _________________ Pas de repos pour les braves !!! (ni pour les morts-vivants d'ailleurs...) http://s4.bitefight.fr/c.php?uid=105099
Sven Karnisson : Mineur : H4 CT3 I2 V5 PV5 PVI6 |
|  | | hadhod ,fils de vlamir Vétéran

Inscrit le : 15 Avr 2008 Messages : 189
 | Sujet: Re: Khazalid Mer 25 Juin 2008 - 17:08 | |
| | merci! ça me fait plaisir ! heu... Oui je continuerai à parler français ( de toute façon je dois encore faire un vocabulaire complet ,des tableaux de verbes et 15 chapitres) |
|  | | hadhod ,fils de vlamir Vétéran

Inscrit le : 15 Avr 2008 Messages : 189
 | Sujet: Re: Khazalid Mer 25 Juin 2008 - 18:12 | |
| Khazalide
Séction tableau de verbes(complément des chapitres 4/5)
Verbes réguliers
Verbe passé nom français It ed être
Adikit adiked exploser Agdalit agdaled explorer Agrulit agruled sculpter Angzit -ed travailler le métal Barit - ed défendre Baragit -ed tirer ( avec une machine de guerre ou autre. Tirer une corde se dit puit,ed ) Branit -ed éclairer Dammazit -ed reprocher Dok -ed regarder,observer Drung -ed vaincre,battre Dukit -ed se baisser Elgram -ed affaiblir Elgrazit -ed s'effondrer Gorogit -ed rire,rigoler,être de bonne humeur Grobit -ed vomir Grumbakit -ed se plaindre Grungronit -ed forger Hunkit -ed porter Karakit -ed durer Khrumit -ed jouer de la musique Krukit -ed être décu, décevoir Lokit -ed décorer,complimenter Makazit -ed s'armer,se préparer à la guerre Okrit -ed faire de ses propres mains,fabriquer Rhunit -ed pouvoir Rutzit -ed péter Skit -ed voler Skrund -ed se retrouver coincé Skufit -ed se bagarrer Stok -ed asséner,frapper Strol -ed marcher,voyager Trommit -ed respecter Ufdit -ed rater Umbarakit -ed briser,briser un serment Vongalit -ed piller Vornit -ed fermer Wanazit -ed rercommander Zakit -ed errer Zonit -ed briller
( liste de base des verbes )
Verbes irréguliers:
Faire gronit gerd Marcher strolit stred Insulter krait kurd Lancer ruit rad Regarder orkit ored Mourir strubit starbed Tuer akrit akred Couper armit urzed Trouver wakrit wred Dire sigit sed |
|  | | |
| Page 1 sur 2 | Aller à la page : 1, 2  |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|